自分で学べる西洋言語 猪浦道夫 公式ページ
プロと一緒に良く読むセミナー
  1. 概要
  2. 収録内容・ページ数・講義時間
  3. サンプル
  4. セミナー教材の受け取り方法、料金
  5. 購入方法
  6. 頂いた質問と返答
  7. 以前との変更点のお知らせ
  8. お問い合わせ
概要

言語(各6回収録):

目的の概要:

ご提供するもの:

読解を通じて重要な文法事項を学びたい方や、文法事項に自信のある方のための読解技術専門セミナーです。幅広い分野から、特に実務において求められることが多いものを中心に実際に読解していきます。文の分析によって(可能ならば機械的に)正確に訳せる部分に関しては、できるだけ技術を身につけて素早く正確に訳せるようになって頂くことを目的にしています。裏を返せば、ネイティブや専門家に聞かなければ分からない個所や、そもそも日本語にできない個所を明確にする技術と言うこともできます。

そのためにプロが正確に訳す現場を明確に「体験」していただくことにしました。もう少し具体的に言えばプロが翻訳をするときに一体何を考えているのかを流れに沿ってのぞいてみることできるようにしました。そのために、セミナーを収録するに当たっては、2つのルールを制定しました。1つ目は、事前に課題文の予習をしないこと。2つ目は、頭に浮かんだことを全て口に出していただくこと。こうすることで、文の分析に必要な知識を省略せずに説明していただけます。そして、文を分析する技術でプロは全く予備知識のない課題文をどこまで正確に訳せるのか、そしてどういうことが分からないことなのか、を明確にすることができます。

そして複数回のセミナーを通じて分かるもう一段高いレベルのものがあります。それは、それらの技術の背景に通じる考え方です。細かい技術まで数えれば、正確に翻訳するための技術は無数にありますが、その背景にある考え方を身につければ自分で技術を作り上げていくことは可能です。こういう背景にある考え方というのはなかなか言葉にすることはむずかしいですが、敢えて言葉にするならば姿勢と言うことができます。

いつもどおり、複数言語を比較検討しながらの解説や、文化教養的関連事項も盛りだくさんでお送りします。

収録内容・ページ数・講義時間

en英語 CD7枚

  1. カナダの州
    74分55秒 27ページ
  2. 債券
    62分36秒 25ページ
  3. ホメオパシーの概要
    89分07秒 36ページ
  4. アメリカのモーゲージ金融
    69分47秒 27ページ
  5. バルト(海)産琥珀
    60分50秒 26ページ
  6. 音楽のネット配信
    62分52秒 26ページ

frフランス語 CD6枚

  1. Brest(フランスの都市)
    65分26秒 27ページ
  2. ワイン
    56分28秒 25ページ
  3. 音声・映像権の管理
    65分00秒 33ページ
  4. パリ・コミューン
    53分01秒 24ページ
  5. 気候変動
    67分34秒 29ページ
  6. 消費者物価指数
    61分41秒 30ページ

deドイツ語 CD7枚

  1. Husum(ドイツの都市)
    66分59秒 26ページ
  2. バウハウス
    66分54秒 26ページ
  3. ミルヒシュトラーセ(天の川)
    54分26秒 19ページ
  4. ソルブ語の歴史
    67分49秒 24ページ
  5. 先物取引
    53分26秒 19ページ
  6. ジェネリック医薬品(後発医薬品)
    77分52秒 25ページ

itイタリア語 CD6枚

  1. DOCG
    64分45秒 26ページ
  2. 有限責任会社
    66分26秒 31ページ
  3. 言語島
    53分45秒 24ページ
  4. 低血糖症の原因
    58分30秒 26ページ
  5. 薬草学の歴史と薬草療法
    52分51秒 25ページ
  6. サブプライムローン
    65分00秒 28ページ

esスペイン語 CD6枚

  1. 不眠症
    65分14秒 23ページ
  2. スペインの飛び地
    63分16秒 23ページ
  3. フランシスコ・デ・スルバラン(画家)
    52分44秒 18ページ
  4. 海上での船の復原力
    52分14秒 18ページ
  5. スタグフレーション
    73分21秒 24ページ
  6. パラグアイの人口統計
    55分36秒 19ページ
サンプル
  音声 教材
en英語 mp3 pdf
frフランス語 mp3 pdf
deドイツ語 mp3 pdf
itイタリア語 mp3 pdf
edスペイン語 mp3 pdf

各言語ごとのセミナーのサンプルはこちらから。MP3ファイルとPDFファイルでご提供しています。各アイコンをクリックしてダウンロードしてください。 (右クリックして「対象をファイルに保存」してください。)

No.1(第1回)です。初回からしつこいほどの分析をしていただいています。正確に読むためにはこれぐらいやる、という姿勢を感じ取っていただければと思います。

それではさっそく少し中身を見てみましょう。サンプルの一部を下に掲載します。

ふだんどういう頭の中で何考えてどうやって訳しているのかと、どうやって辞書を利用しているのかと、そういうことを入れて欲しい

翻訳の要するに手順ですね、手順をお教えする講座なんでね。やり方まだ教えてないのに、デタラメな訳いくら発表させてもしょうがないと思うので。

我々日本人だからわかるけど、外人の人、結構わからない。何でかと、それを考えてみてね、こういうのはわれわれの役目なんだよ。

料金

生活スタイルやご予算に合わせて、商品の受け取り方法や種類を3つ用意しています。

 

オーディオCDパッケージ

CD6枚~7枚
+印刷テキスト約150ページ 配送

全てのCDプレーヤーで再生できます。テクノロジーに詳しくない方でもいつも通り聴いていただけます。自宅や車内のCDプレーヤーでお楽しみ下さい。テキストも印刷されているため、後から復習するのも便利です。

価格:50,000円(税込・送料込)

お支払い方法:
銀行振り込み・Paypal・代金引換

 

MP3データCDパッケージ

MP3音声データCD1枚
+印刷テキスト約150ページ 配送

MP3対応のCDプレーヤーをお持ちの場合、または携帯型MP3プレーヤーを普段からご利用の方に。データファイルの管理に手間をとられません。テキストは印刷されているため、後から復習するのに便利です。

価格:42,000円(税込・送料込)

お支払い方法:
銀行振り込み・Paypal・代金引換

 

ダウンロードパッケージ

MP3音声データ
+PDF教材データ ダウンロード

インターネットからデータをダウンロードしたり、コンピュータで音声を再生するのに慣れている方へ。また、教材をご自分で印刷することや、画面上で閲覧するのに慣れている方のためのパッケージです。

価格:36,000円(税込)

お支払い方法:
銀行振り込み・Paypal

注意

購入方法

購入方法は3つございます。

  1. インターネットの申し込みシステムをご利用
  2. メールで申し込み
  3. FAXで申し込み

インターネットから申し込み

オーディオCD6~7枚
+印刷テキスト
50,000円(税・送料込)
enイギリス語(英語)
frフランス語(仏語)
deドイツ語(独語)
itイタリア語(伊語)
edスペイン語(西語)

 

MP3データCD1枚
+印刷テキスト
42,000円(税・送料込)
enイギリス語(英語)
frフランス語(仏語)
deドイツ語(独語)
itイタリア語(伊語)
edスペイン語(西語)

 

データ配信
ダウンロードライセンス
36,000円(税込)
enイギリス語(英語)
frフランス語(仏語)
deドイツ語(独語)
itイタリア語(伊語)
edスペイン語(西語)

メールで申し込み

「読むセミナー希望」という題名でinfo001@einou.comまでメールをお送りください。なお、以下の事項を必ず記入してください。

申し込み例:

[題名」
読むセミナー希望

[本文]
田中太郎
オーディオCDパッケージ希望
ドイツ語、英語、スペイン語
神戸市須磨区行幸町3丁目7-43-109 奥田様方
銀行振込

そのほか質問や意見・感想などございましたら、自由にお書きください。

(↓送信後)

追って、鋭脳出版の事務局の担当の者より受注受付の旨と、お支払い代金、お支払い先の銀行口座、お支払い日期限などを記しましたメールをお送りさせていただきます。

忘れないうちに今すぐinfo001@einou.comまで送信してください。

FAXで申し込み

下記より申込用紙をダウンロードして、必要なページを印刷して03-6368-6657まで送信してください。

http://publish.einou.com/lang/fax.pdf

また上記PDFを表示できない、または印刷する環境が無く、手書きによるお申し込みの場合には以下の事項を大きい文字で必ず記入してください。

申し込み例:

読むセミナー希望

田中太郎
オーディオCDパッケージ希望
ドイツ語、英語、スペイン語
神戸市須磨区行幸町3丁目7-43-109 奥田様方
銀行振込
メールとFAX

そのほか質問や意見・感想などございましたら、自由にお書きください。

(↓送信後)

追って、鋭脳出版の事務局の担当の者より受注受付の旨と、お支払い代金、お支払い先の銀行口座、お支払い日期限などを返信させていただきます。

忘れないうちに今すぐ03-6368-6657まで送信してください。

頂いた質問と返答
翻訳術と「良く読むセミナー」は、どこが違うのでしょうか?
猪浦先生の各国語の「○○語 翻訳術」という1日セミナーは、翻訳に際して必要になる基礎知識と技術をまとめたものです。後半は「プロと一緒に良く読むセミナー」のように読解の演習が含まれます。「プロと一緒に良く読むセミナー」では量稽古を通して、「TGV」シリーズで解説されている文法知識や、「翻訳術」シリーズで解説されている基礎知識や技術を流れとして連結するセミナーです。また「翻訳術」では語られていない翻訳技術も解説されています。
文法に全く自信がないのですが、受講しても良いでしょうか?受講しても効果はありますか?とても興味があります。とにかく読んでみたいです。
(3つのご質問にまとめてお答えしています)
文法の知識が全くない状態での受講はお勧めしません。ただし、文法の講義を(何からの形で)受けて、おおよそ文法書に何が書かれているかということをご存じの場合にはお勧めできます。というのも、読解無しでも文法を身につけられる方もいらっしゃいますが、読解を通じて文法を身につける方も多くおられるからです。それから、最初から分析をしながら読む癖を身につける事ができるのは、とても効率が良いと思います。
以前との変更点のお知らせ

この講義は毎月20日に1講義ずつデータ配信される形のセミナーでしたが、猪浦先生が近年ご多忙のために配信が終了しました。しかし、受講者から大変好評であったことと、再開を求める声があったために、データ配信に加えて、6回分をCDとテキストでもまとめて販売することになりました。ご提供するCDには2種類あります。どちらかをお選び下さい。1つ目は、iPodなどのMP3プレーヤーで再生するための、6回分のMP3データを1枚のデータCDにまとめたもの。2つ目は、枚数は多くなりますが、普通のCDプレーヤーで再生できるオーディオCDです。

お問い合わせ

不明な点や、学習の方針などで相談したいことがございましたら、お気軽にお問い合わせ下さい。

問い合わせ先:

鋭脳出版
Email: info001@einou.com
Fax: 03-6368-6657 FAX専用番号

自分で学べる西洋言語 猪浦道夫 公式ページ
copyright Einou inc. all rights reserved since 2005